lunes, 25 de noviembre de 2013

“The Cuckoo’s Calling” (Robert Galbraith, aka J.K. Rowling)


Ya sabéis que soy una gran fan de todo lo que escribe J.K. Rowling, la autora de Harry Potter (¡qué tiempos aquellos leyendo la saga!), y siendo ésta su segunda novela para adultos (de la primera, “The Casual Vacancy” os hablé aquí), no he podido resistirme. Además de que, según parece, su intención era publicar esta novela bajo seudónimo (como así ha sido) y sin que nadie supiera que detrás del tal Robert Galbraith estaba ella… Al utilizar la misma agente literaria y editorial, parece que levantó las sospechas de algún periodista bien informado y la verdad salió a la luz, disparando las ventas de esta novela que por otro lado ya había recibido muy buenas críticas. Al grano. Quizá yo tenía las expectativas muy altas porque a mí me ha decepcionado un poco, como digo, me esperaba más. Se trata de una novela policiaca que transcurre en Londres, tiempo actual. A mí el tema del crimen no me ha apasionado demasiado, y la trama y conclusiones de la historia al final, pues tampoco me han impresionado… Por el lado positivo diría que me ha gustado mucho que le ritmo de la novela fuera constante durante toda la historia (lo cual se agradece porque me parece que ocurre a menudo que la historia tiene un ritmo y de pronto en los dos últimos capítulos la cosa se acelera de manera desproporcionada). Pero por el lado negativo diría que el ritmo en si me ha parecido un poco lento… quizá la trama no daba para más si pretendía rellenar un número determinado de páginas. También me ha decepcionado su descripción de los personajes principales, en el sentido de que lo que más me gusta de ella es precisamente su capacidad de meterse en la piel de cada personaje y hablar en su nombre de una manera tan realista, tan completa… y en esta novela para mí no lo consigue. El personaje principal es el que más se salva, más o menos, pero desde luego los otros no, y a ninguno les ha dado todas las dimensiones que podría… En fin, que yo daba por sentado que os la iba a acabar recomendando, y la verdad es que no estoy tan emocionada. A ver, sigue siendo una novela entretenida y bien escrita, se deja leer fácilmente y es correcta, pero sin la grandeza de la que yo creo que la autora es capaz.

Buena lectura J


martes, 29 de octubre de 2013

"La vérité sur l'Affaire Harry Quebert" (Joël Dicker)


De nuevo cayó en mis manos un magnífico libro. Me ha gustado mucho. Muy bien escrito, con un estilo fácil y asequible y no por ello falto de sofisticación. La historia entretenida, interesante, con misterio y hasta con lecciones muy útiles sobre cómo ser un buen escritor. Además, la novela es constante de principio a fin, sin cambiar de ritmo ni apresurar el final como sucede a veces. La única nota negativa es que es de nuevo un libro de un escritor en el que el personaje principal es un escritor también y habla (en parte y con un peso importante en la historia) de escribir libros… Entiendo que cada uno escribe de lo que mejor conoce, o lo que le motiva, pero a veces me resulta un poco, como decirlo, ¿limitado? ¿excluyente? Bueno, son tonterías mías, porque en todo caso lo recomiendo muchísimo, y a los que sepáis francés os diré que es muy fácil de leer así que animaros con el idioma original.

Buena lectura J


jueves, 19 de septiembre de 2013

“The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared” (Jonas Jonasson)


El autor (y versión original del libro) es sueco. La versión en inglés es buenísima, incluso pensé que el autor lo hubiera escrito en inglés directamente. En todo caso, es una traducción remarcable, que sin duda viene de que en el libro el uso del lenguaje es inteligente, exquisito, y tan divertido. La historia comienza en Suecia en el 2005. El protagonista, Allan Karlsson, decide escaparse de la residencia de ancianos donde vive el día de su cumpleaños número 100. A partir de ahí, el libro va intercambiando capítulos con los periplos de su fuga, y capítulos con historias de su vida pasada – siempre relacionadas con grandes sucesos y personalidades del siglo XX, y llenas de humor. Ha sido un libro con el que he sonreído casi de continuo, y con el que me he reído (LOL) también muchísimo. Es tan original, tan cómico, tan surrealista… vamos, que ¡me lo he pasado pipa leyéndolo y os lo recomiendo al 100%! En español lo han llamado “El abuelo que saltó por la ventana y se largó” por si os lo queréis leer.

“The Man Who Was Thrusday: A Nightmare” (G.K. Chesterton)


Publicada en 1908, en español se llama “El hombre que fue Jueves”. La verdad, ¡me lo tenía que haber leído en español! Es un libro complicado, con una historia extraña. El titulo me atrajo inmediatamente, y es un libro con todas las letras, literatura de la buena, súper trabajado, bien escrito e inteligente. Eso sí, a mi no me ha resultado fácil de leer (y que esto no os de pie a insultarme, jajaja). Aun así, mereció la pena el esfuerzo y si os gusta la política (el tema principal de la historia es sobre la anarquía y la contra-anarquía) desde luego os lo recomiendo porque es interesante, a ratos muy divertido y siempre muy surrealista, lo cual para mí es un sí rotundo.

“El tiempo entre costuras” (María Dueñas)

Bueno, seguro que este lo conocéis, incluso se está preparando una película ¿creo? Al principio me costó meterme en el estilo… cursi, ¡taaaaan cursi! (y mira que yo también me las traigo) Pero bueno, poco a poco me fui metiendo en la historia y la verdad es que cuando lo terminé lo echaba mucho de menos. Sí, me ha gustado. Es cursi, es muy de telenovela, pero se deja leer con gusto, sobre todo si como yo, cuando mas leéis es justo antes de dormir. La única queja que le pondría es que parece que al final se acelera la historia para terminar el libro, no sé, hay menos detalle, se dan ciertas cosas por sentadas y está como menos trabajado, es mi impresión. Pero para pasar un rato agradable es buena lectura y os lo recomiendo.

“Derrière la haine” (Barbara Abel)


Me temo que este (por lo menos que yo sepa) no existe en español. Es de una autora ¡belga! (mi país de adopción, jejeje) Podríamos traducirlo como detrás del odio. Para las lectoras con niños agarraros… En resumen, es la historia de dos parejas que viven en casas adyacentes. Se convierten en los mejores amigos y además empiezan a formar sus respectivas familias al mismo tiempo, cada pareja con un hijo varón. Hasta que un día sucede un drama y el amor que se profesaban se convierte en odio, desconfianza, paranoia y locura… Una intriga que te pone los pelos de punta, y aunque hay partes un poco demasiado novelescas y difíciles de creer, no quita que describe muy bien cómo podemos llegar a ser los seres humanos si las circunstancias se dan. ¡Recomendado!

miércoles, 11 de septiembre de 2013

“Lean in: Women, work and the will to lead” (Sheryl Sandberg)

He descubierto que aparte de otros temas que me apasionan, cada vez me interesa más todo el debate en torno a la igualdad de género sobretodo en el ámbito de trabajo. Y este libro es precisamente sobre esto, sobre como las mujeres nos infravaloramos y no luchamos de manera tan efectiva como los hombres para llegar más alto en nuestras carreras. No se trata de convencer a todas las mujeres de que sean ambiciosas y lleguen más lejos, pero si analiza ciertos parámetros que dificultan a aquellas a las que les gustaría, llegar más arriba en el escalón jerárquico de sus empresas. No digo que el libro sea la panacea, y considero que se ha extendido mucho en explicar ciertas ideas para que el libro llegara a un número considerable de páginas como para considerarse libro y no un simple manifiesto. Pero en general me han parecido muy interesantes sus ideas, inspirador en muchos aspectos, y un buen punto de comienzo para un debate que pienso tiene mucha relevancia en nuestros días. Ya que recientemente se ha celebrado el 50 aniversario de el famoso discurso de Martin Luther King, me gustaría decir que yo también sueño con que mi hija tenga las mismas oportunidades de carrera que cualquiera de sus compañeros de clase, y que ojala para ella sea mucho más fácil compaginar el deseo de ser madre con una ambición de tener un trabajo interesante y remunerado justamente y no inferiormente debido a su género. En ese sentido, me declaro feminista.
NB: Por si no la conocéis, Sheryl Sandberg (Washington, 1969) es la directora operativa de Facebook. Anteriormente, trabajó como vicepresidenta de Google y antes, en el gobierno de Clinton, como Jefa del gabinete del Departamento del Tesoro.
Buena lectura J